Prevod od "s jedne" do Italijanski

Prevodi:

su di un

Kako koristiti "s jedne" u rečenicama:

S jedne strane sam èudan, s druge strane teram ljude da se oseæaju glupim pored mene, pa me zato mrze.
Per un verso, sono strano. Per un altro, tendo a far sentire stupide le persone, e loro mi allontanano per questo.
S jedne strane se u moèvari nalaze horde okružnih šerifa organizovane potrage i proždrljive zvijeri.
Nelle Everglades mi aspettano orde di sceriffi, squadre di ricerca e rettili schifosi.
I da, s jedne je strane bilo jako uzbudljivo, ali s druge jako zbunjujuæe.
Da un lato, era molto eccitante. Ma, dall'altro lato, io ero molto confusa.
S jedne strane, veæ si promijenila buduænost odlaskom u prošlost.
Secondo la prima, tornando indietro nel tempo hai già alterato il futuro.
Sam sve izgubio jer ja se borim Slade Wilson s jedne strane vezan iza mojih leđa.
Ho perso tutto perche' sto lottando contro Slade Wilson con una mano legata sulla schiena.
S jedne strane si ovdje sigurna kao što je i rekla.
Non lo so. Da un lato... siete stati al sicuro qui, come aveva detto.
S jedne strane, imate pobunu, sastavljenu od režima bivših elitnih vojnika.
Da una parte c'è un'insurrezione, creata dagli ex soldati di élite del regime.
Tako da s jedne strane imamo pad interesovanja u obrazovanju za matematiku, a sa druge strane imamo više matematički svet, više kvantitativni svet, nego ikada.
Da un lato cala l'interesse a insegnare la matematica, e dall'altro abbiamo un mondo che è più matematico, più quantitativo, di quanto non sia mai stato.
Ali, ja predlažem da bi trebalo da preskočimo, da povećamo našu brzinu, da bude visoka, i treba da preskočimo s jedne strane na drugu -- naravno, ako smo pažljivo računali naše diferencijalne jednačine.
No, quello che sto suggerendo è che dovremmo balzare avanti, dovremmo aumentare così tanto la nostra velocità, da poter saltare da una parte all'altra -- dopo aver calcolato con cura la nostra equazione differenziale, ovvio.
S jedne strane, to je biološki efekat, i to veoma snažan.
Da una parte è biologicamente una realtà importante.
S jedne strane je vrana iz Nove Kaledonije.
Da un lato c'è un corvo della Nuova Caledonia.
To je odnos između straha i apatije s jedne strane i entuzijazma i humora sa druge.
E' la dinamica che sta tra la paura e l'apatia da un lato e l'entusiasmo e l'umorismo dall'altro.
S jedne strane, niko ne dovodi u pitanje da je demokratija najbolji vid vladavine.
Da un lato nessuno mette in discussione che la democrazia sia la migliore forma di governo.
Tu svi stanari mogu da se popnu i druže i bave se aktivnostima kao što je trčanje od dva kilometra ujutru, prelazeći s jedne zgrade na drugu.
Ed è lì dove i vicini possono andare a socializzare e fare attività come una corsa di un paio di chilometri la mattina, passando da un edificio all'altro.
Ovo je slika s jedne izložbe koja je upravo izložena u Ženevi s upravo takvim sistemom.
Questa è un'immagine di una mostra attualmente presente a Ginevra con questo tipo di sistema.
Čini mi se da je jezik u stvari izum mozga kojim pretvara ovu bogatu, multi-dimenzionalnu misao s jedne strane u govor s druge strane.
Mi sembra che la lingua sia veramente l'invenzione del cervello per convertire questo pensiero ricco, multidimensionale da un lato in discorso dall'altro.
Pa, s jedne strane, to znači da ima više droge koja je dostupnija, lakše, većem broju ljudi.
Da una parte significa che ci sono più droghe e più facilmente disponibili. E per più persone.
S jedne strane, svem životu na Zemlji je potrebna energija.
Da un lato, la vita sulla Terra ha bisogno di energia.
Ester Perel: Zanimljivo je jer s jedne strane, potreba za ljubavlju je sveprisutna i univerzalna.
Esther Perel: È interessante, perché da una parte, il bisogno d'amore è onnipresente e universale.
U vezi sa paradoksom izbora - znate, s jedne strane, naslađujemo se novinom i razigranošću, verujem, time što imamo toliki izbor.
Sul paradosso dello scegliere -- sapete, da una parte desideriamo la novità e la giocosità, credo, di poter avere tante alternative.
Njihov način razmišljanja o prostoru i vremenu i kretanju s jedne strane, i društvu s druge strane, bio je blisko povezan.
Il loro modo di riflettere sullo spazio ed il tempo ed il moto, da una parte, e sulla società, dall'altro, era strettamente legato.
Ali postoji jedan deo Afrike -- a težak deo je, istovremeno, ne napraviti homogenu izjavu o Africi, ne doći do jednostavnih ideja o tome, s jedne strane.
Ma c'è una parte dell'Africa -- e la cosa difficile è, allo stesso tempo, non fare una dichiarazione uniforme riguardo l'Africa, non arrivare ad idee semplici sul perchè è così, da un lato.
S jedne strane nemam ništa protiv prodaje.
Da un lato non ho niente contro l'idea di vendere.
s jedne strane je zami[ljala svoga oca kako je ubija, a sa druge mamu Agnes kako je dočekuje, za koju se nadala da će je dočekati kada stigne do kuće.
Da un lato s'immaginava che suo padre la ammazzava, e dall'altro Mamma Agnes che la salutava, con la speranza che l'avrebbe salutata una volta giunta alla casa.
Kada se okrenu prema nama, videćete da je karlični deo ranog australopitekusa malo ravniji i ne može da se okreće toliko s jedne na drugu stranu.
Mentre si voltano verso di noi vedrete che l'area pelvica dei primi australopitecini è un po' più piatta e non deve ruotare così tanto da un lato all'altro.
To je bilo jako bitno, ali uglavnom zanimljivo zbog izvesnog prekida, razdvajanja između matematike koja proizilazi iz realnosti, s jedne strane i nove matematike koja dolazi iz čistog uma čoveka.
Era davvero importante, ma soprattutto interessante perché era in atto una specie di rottura, una separazione tra la matematica che proviene dalla realtà, da un lato, e la nuova matematica che viene dalla pura mente umana.
S jedne strane, možemo opsesivno da oplakujemo svoja osećanja.
Da un lato potremmo rimuginare ossessivamente le nostre sensazioni.
Jer vidite, s jedne strane, postoji digitalni svet i bez sumnje, mnogo stvari se sada tamo događa.
Vedete, da una parte c'è il mondo digitale e non c'è dubbio che stiano accadendo molte cose da quelle parti.
S jedne strane imamo procese želje.
Da un lato c’è il processo del desiderio.
I salij mu četiri biočuga od zlata, i metni mu ih na četiri ugla, da mu s jedne strane budu dva biočuga i s druge strane dva biočuga.
Fonderai per essa quattro anelli d'oro e li fisserai ai suoi quattro piedi: due anelli su di un lato e due anelli sull'altro
A šest grana neka mu izlazi sa strana, tri grane s jedne strane svećnjaka a tri grane s druge strane svećnjaka.
Sei bracci usciranno dai suoi lati: tre bracci del candelabro da un lato e tre bracci del candelabro dall'altro lato
I lakat s jedne strane a lakat s druge strane što ima više u dužinu u zavesa na naslonu, neka visi šatoru sa strane i tamo i amo, da ga zaklanja.
Il cubito in eccedenza da una parte, come il cubito in eccedenza dall'altra parte, nel senso della lunghezza dei teli della tenda, ricadranno sui due lati della Dimora per coprirla da una parte e dall'altra
I sali mu četiri biočuga od zlata na četiri ugla njegova: dva biočuga s jedne strane a dva s druge.
Fuse per essa quattro anelli d'oro e li fissò ai suoi quattro piedi: due anelli su di un lato e due anelli sull'altro
Šest grana izlažahu mu sa strana; tri grane svećnjaka s jedne strane a tri grane svećnjaka s druge strane;
Sei bracci uscivano dai suoi lati: tre bracci del candelabro da un lato e tre bracci del candelabro dall'altro
S jedne strane zavese od petnaest lakata, tri stupa za njih i tri stopice pod njih;
quindici cubiti di tendaggi, con le relative tre colonne e le tre basi alla prima ala
A u klancu kojim htede Jonatan otići k straži filistejskoj, behu dve strmene stene, jedna s jedne strane a druga s druge, i jedna se zvaše Voses a druga Sene.
Tra i varchi per i quali Giònata cercava di passare, puntando sull'appostamento dei Filistei, vi era una sporgenza rocciosa da una parte e una sporgenza rocciosa dall'altra parte: una si chiamava Bòzez, l'altra Sène
Potom reče svemu Izrailju: Vi budite s jedne strane, a ja i Jonatan, sin moj, bićemo s druge strane.
Perciò disse a tutto Israele: «Voi state da una parte: io e mio figlio Giònata staremo dall'altra.
Takodje i Joav sin Serujin i sluge Davidove izidjoše i sretoše se s njima kod jezera gavaonskog, i stadoše jedan s jedne strane a drugi s druge strane.
Anche Ioab, figlio di Zeruià, e i seguaci di Davide si mossero e li incontrarono presso la piscina di Gàbaon. Questi stavano presso la piscina da una parte e quelli dall'altra parte
I evo, vezaću te uzicama da se ne prevrneš s jedne strane na drugu dokle ne navršiš dane opsade tvoje.
in modo che tu non potrai voltarti né da una parte né dall'altra finché tu non abbia compiuto i giorni della tua reclusione
I kleti, i svaka beše jednu trsku duga i jednu trsku široka; a izmedju kleti beše pet lakata; i prag na vratima kod trema na unutrašnjim vratima, i beše s jedne trske.
Ogni stanza misurava una canna di lunghezza e una di larghezza, da una stanza all'altra vi erano cinque cubiti: anche la soglia del portico dal lato dell'atrio della porta stessa, verso l'interno, era di una canna
A u tremu od vrata behu dva stola s jedne strane i dva stola s druge strane da se na njima kolju žrtve paljenice i žrtve za greh i za krivicu;
Nell'atrio del portico vi erano due tavole da una parte e due dall'altra, sulle quali venivano sgozzati gli olocausti e i sacrifici espiatori e di riparazione
Četiri stola behu s jedne strane i četiri s druge strane uz vrata, osam stolova, na kojima se koljaše.
Così a ciascun lato del portico c'erano quattro tavole da una parte e quattro tavole dall'altra: otto tavole in tutto. Su di esse si sgozzavano le vittime
Potom, gle, druga zver beše kao medved, i stade s jedne strane, i imaše tri rebra u ustima medju zubima svojim, i govoraše joj se: Ustani, jedi mnogo mesa.
Poi ecco una seconda bestia, simile ad un orso, la quale stava alzata da un lato e aveva tre costole in bocca, fra i denti, e le fu detto: «Su, divora molta carne
Tada mi reče: To je prokletstvo koje izadje na svu zemlju, jer svaki koji krade istrebiće se po njoj s jedne strane, i koji se god kune krivo istrebiće se po njoj s druge strane.
Egli soggiunse: «Questa è la maledizione che si diffonde su tutta la terra: ogni ladro sarà scacciato via di qui come quel rotolo; ogni spergiuro sarà scacciato via di qui come quel rotolo
Onde Ga razapeše, i s Njim drugu dvojicu s jedne i s druge strane, a Isusa u sredi.
dove lo crocifissero e con lui altri due, uno da una parte e uno dall'altra, e Gesù nel mezzo
0.76447296142578s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?